Enkidukai Language/Vocabulary: Difference between revisions
→L: Mercantile Vocabulary... |
Lots more vocab |
||
Line 11: | Line 11: | ||
athilfana - human scent<br> | athilfana - human scent<br> | ||
==B== | ==B== | ||
Bonisaln. - Farewell. (When addresing one person)<br> | |||
Bonisalnes. - Farewell. (When addressing many people)<br> | |||
bonisi - well (adverb)<br> | bonisi - well (adverb)<br> | ||
bonnhet - good (noun)<br> | bonnhet - good (noun)<br> | ||
Line 20: | Line 22: | ||
==C== | ==C== | ||
cangat - mine (noun)<br> | cangat - mine (noun)<br> | ||
cangate - mine (verb)<br> | |||
clinate - smith (verb)<br> | |||
clinator - smithy<br> | |||
clinatryba - smithy (female)<br> | |||
clinor - steel<br> | |||
cuva - coal<br> | |||
==D== | ==D== | ||
da - of/for<br> | da - of/for<br> | ||
Line 61: | Line 69: | ||
==F== | ==F== | ||
fade - need<br> | fade - need<br> | ||
finkyli - warrior (not gender specific)<br> | |||
==G== | ==G== | ||
gajhe - to work<br> | gajhe - to work<br> | ||
Line 75: | Line 84: | ||
h'aljhe - body movement<br> | h'aljhe - body movement<br> | ||
h'aljhi'i - tail<br> | h'aljhi'i - tail<br> | ||
hetakerol - swordsman<br> | |||
hetakh - sword<br> | |||
h'inta - leg<br> | h'inta - leg<br> | ||
h'oka - claw (one)<br> | h'oka - claw (one)<br> | ||
Line 89: | Line 100: | ||
inuinol - Ynnwn man<br> | inuinol - Ynnwn man<br> | ||
inuinyba - Ynnwn woman<br> | inuinyba - Ynnwn woman<br> | ||
irin - fire<br> | |||
irinale - set fire to, set ablaze<br> | |||
irine - to be alight, to be on fire<br> | |||
irka - flame<br> | |||
ita - here<br> | ita - here<br> | ||
ivásane - come up, upturn<br> | ivásane - come up, upturn<br> | ||
Line 106: | Line 121: | ||
Jydibudyba - Hammerwielder woman<br> | Jydibudyba - Hammerwielder woman<br> | ||
==K== | ==K== | ||
Kai'íi! - Oh dear! Oh my!<br> | |||
kakta - alas<br> | |||
kisa - beast<br> | kisa - beast<br> | ||
kish - yes<br> | kish - yes<br> | ||
kitha - rat<br> | |||
koliros - Klyros<br> | koliros - Klyros<br> | ||
kolirol - Klyros man<br> | kolirol - Klyros man<br> | ||
Line 116: | Line 134: | ||
==L== | ==L== | ||
lake - guard (verb)<br> | lake - guard (verb)<br> | ||
lanks - Laanx<br> | |||
larim - year<br> | larim - year<br> | ||
larra - pretty<br> | larra - pretty<br> | ||
Line 127: | Line 146: | ||
Lemol - Lemur man<br> | Lemol - Lemur man<br> | ||
Lemyba - Lemur woman<br> | Lemyba - Lemur woman<br> | ||
likur - liquor<br> | |||
loke - see<br> | loke - see<br> | ||
lotsi - nearly<br> | lotsi - nearly<br> | ||
Line 137: | Line 157: | ||
mansa - mind, brain (noun)<br> | mansa - mind, brain (noun)<br> | ||
mantho - eye<br> | mantho - eye<br> | ||
metalerjíst - metallurgist<br> | |||
mo - my<br> | mo - my<br> | ||
==N== | ==N== | ||
Line 160: | Line 181: | ||
pade - run (verb)<br> | pade - run (verb)<br> | ||
padyna - father (noun)<br> | padyna - father (noun)<br> | ||
parga - yellow<br> | |||
parri - bottle<br> | parri - bottle<br> | ||
pato' - blue<br> | |||
patómani - cyan, light blue<br> | |||
patógatha - dark blue, navy blue<br> | |||
patha - green<br> | |||
pathágatha - dark green<br> | |||
peja - room (noun)<br> | peja - room (noun)<br> | ||
pont - creation<br> | pont - creation<br> | ||
prrgato - violet, purple<br> | |||
prrgh' - red<br> | |||
==PH== | ==PH== | ||
phant' - dagger<br> | |||
phanterol - dagger-wielder<br> | |||
phantidi - knife<br> | |||
phantidirol - knife-wielder<br> | |||
phatha - blanket<br> | phatha - blanket<br> | ||
phiu'te - mace<br> | |||
phiúterol - maceman<br> | |||
phonweh - place<br> | phonweh - place<br> | ||
==R== | ==R== | ||
rota - rogue<br> | |||
rota gathoji - Dark rogue<br> | |||
==RR== | |||
rrr'he - blood<br> | rrr'he - blood<br> | ||
rrrive - coming, to come<br> | rrrive - coming, to come<br> | ||
Line 184: | Line 222: | ||
taajho - stranger (low form)<br> | taajho - stranger (low form)<br> | ||
tabei - friend, trusted<br> | tabei - friend, trusted<br> | ||
talad - Talad<br> | |||
tanje - say (verb)<br> | tanje - say (verb)<br> | ||
taphe - can, may, be able (uses infinitive)<br> | taphe - can, may, be able (uses infinitive)<br> | ||
Line 191: | Line 230: | ||
Termoryba - Dermorian woman<br> | Termoryba - Dermorian woman<br> | ||
tiishme - be wrong<br> | tiishme - be wrong<br> | ||
tikir - beer<br> | |||
tlinkerdol - axeman<br> | |||
tlinkdo - axe (difficult to pronounce)<br> | |||
topatendho - anyway, either way<br> | topatendho - anyway, either way<br> | ||
tos - well (interjection)<br> | tos - well (interjection)<br> | ||
tose - make<br> | tose - make<br> | ||
tresshe - be patient<br> | tresshe - be patient<br> | ||
trryta - Consumer (beast)<br> | |||
==TH== | ==TH== | ||
Line 210: | Line 253: | ||
vaatholo - you idiot<br> | vaatholo - you idiot<br> | ||
vaatjho - idiot (low form)<br> | vaatjho - idiot (low form)<br> | ||
valsha - war<br> | |||
vaste - hold, keep<br> | vaste - hold, keep<br> | ||
vejhaba - sister (noun)<br> | vejhaba - sister (noun)<br> | ||
Line 215: | Line 259: | ||
venne - to know<br> | venne - to know<br> | ||
vensalla - joy<br> | vensalla - joy<br> | ||
vinkal - fight (noun)<br> | |||
vinkale - fight (verb)<br> | |||
vinkalor - fighter<br> | |||
vypet - great<br> | vypet - great<br> | ||
==W== | ==W== |
Revision as of 02:40, 31 January 2007
This is a list of Enkien vocabulary. They are ordered by the Enkien word's transliteration, separated into the sounds of Enkien.
A
afana - scent
afarrr'hana - blood scent (-||-)
afgarrr'na - prey scent (purr then clear "na")
aflyana - sexual scent (fertility etc)
aftrrrbana - friend scent (purr)
aphi - late (in the daytime)
ashreto-de - shame
athilfana - human scent
B
Bonisaln. - Farewell. (When addresing one person)
Bonisalnes. - Farewell. (When addressing many people)
bonisi - well (adverb)
bonnhet - good (noun)
br'ihuf - whiskers
bude - to hammer
budol - hammer
bufte - to feel, to touch
bumana - soft
C
cangat - mine (noun)
cangate - mine (verb)
clinate - smith (verb)
clinator - smithy
clinatryba - smithy (female)
clinor - steel
cuva - coal
D
da - of/for
dafidi - same
daje - to want
dajha - much
dajhelsa - certainly (interjection)
dajhis - crop
da jhu demah - today
daky - whose (interrogative pronoun)
dakyol - whose (restrictive clause introductor)
dalo - okay
daphi - warm
datha - cold
demah - day
demasita - tomorrow
desde - attack (verb)
dhorret - language
dhury - care
diaboli - Diaboli
diabolo - Diaboli man
diabolyba - Diaboli woman
dipada - son (noun)
dira - child
diraba - daughter (noun)
du - very
E
en'te - go with
ene - go
enine - go to
enkidukai - Enkidukai
enkidukol - Enkidukai man
enkiduyba - Enkidukai woman
enta - with (preposition)
ento - and
entse - always (adverb)
ese - to give
esent - also, in addition to
etsati - steadily, regularly
F
fade - need
finkyli - warrior (not gender specific)
G
gajhe - to work
ganja - iron
garrr'afa - prey
gatha - dark (adj)
gathita - night
grrensgho - low greeting
grrensholo - normal greeting
grrensholy'a - high greeting
gusa - when
gwa - why
H
h'aljhe - body movement
h'aljhi'i - tail
hetakerol - swordsman
hetakh - sword
h'inta - leg
h'oka - claw (one)
h'okyba - claws (all 5 on a hand)
hrre - to meet
I
ia - ah (interjection)
ilin - Ylian
ilinol - Ylian man
ilinyba - Ylian woman
ina - to, towards
inuin - Ynnwn
inuinol - Ynnwn man
inuinyba - Ynnwn woman
irin - fire
irinale - set fire to, set ablaze
irine - to be alight, to be on fire
irka - flame
ita - here
ivásane - come up, upturn
JH
jha - that (as a restrictive clause introductor)
jhe'jhe - idiot; fool (slang) (noun)
jhur - how
jhal - why
jhysa - thank (noun)
J
jiti - (agriculture) field
joh - what
jyde - to hold, to bear, to wield, to carry, to wear
Jydibudor - Hammerwielder
Jydibudol - Hammerwielder man
Jydibudyba - Hammerwielder woman
K
Kai'íi! - Oh dear! Oh my!
kakta - alas
kisa - beast
kish - yes
kitha - rat
koliros - Klyros
kolirol - Klyros man
koliryba - Klyros woman
ky - who (interrogative pronoun)
kyol - who (restrictive clause introductor)
L
lake - guard (verb)
lanks - Laanx
larim - year
larra - pretty
le - to buy
lorr - customer
lepe - to sell
lepor - merchant
lejhurr - sex (slang)
lejhurre - to have sex (slang)
Lemor - Lemur
Lemol - Lemur man
Lemyba - Lemur woman
likur - liquor
loke - see
lotsi - nearly
lurre - love (verb)
lypa - abundance
M
majhe - kill (verb)
mani - light (adj)
mansa - mind, brain (noun)
mantho - eye
metalerjíst - metallurgist
mo - my
N
namis - free
nanjhe - never (adverb)
neke - have
ni - in, on
noli - no
Noltriri - Nolthrir
Noltrirol - Nolthrir man
Noltryba - Nolthrir woman
not' - verb prefix, is emphasized "I"
O
okath - stone
Okran - Kran
Okranor - Kran person
ollovy - lucky
orra - evening
osghet - quiet
P
paaja - crazy (adjective)
pade - run (verb)
padyna - father (noun)
parga - yellow
parri - bottle
pato' - blue
patómani - cyan, light blue
patógatha - dark blue, navy blue
patha - green
pathágatha - dark green
peja - room (noun)
pont - creation
prrgato - violet, purple
prrgh' - red
PH
phant' - dagger
phanterol - dagger-wielder
phantidi - knife
phantidirol - knife-wielder
phatha - blanket
phiu'te - mace
phiúterol - maceman
phonweh - place
R
rota - rogue
rota gathoji - Dark rogue
RR
rrr'he - blood
rrrive - coming, to come
rren - grateful
S
satha - back
sebh - welcome (noun)
set - or (conjunction)
sibh - welcome (adjective)
sidá - next
sidra - cider
SH
shrdah - journey
T
taajho - stranger (low form)
tabei - friend, trusted
talad - Talad
tanje - say (verb)
taphe - can, may, be able (uses infinitive)
terebe - Trepor (noun)
Termora - Dermorian
Termorol - Dermorian man
Termoryba - Dermorian woman
tiishme - be wrong
tikir - beer
tlinkerdol - axeman
tlinkdo - axe (difficult to pronounce)
topatendho - anyway, either way
tos - well (interjection)
tose - make
tresshe - be patient
trryta - Consumer (beast)
TH
thajhe - speak; talk (verb)
thilope - man (noun)
thilyba - woman (noun)
thu - that (as a demonstrative pronoun or adjective)
U
ubyna - mother (noun)
ufet - fog
ulbreti - Ulbernaut (noun)
ume - think
uthila - utlic; home
V
vaatholo - you idiot
vaatjho - idiot (low form)
valsha - war
vaste - hold, keep
vejhaba - sister (noun)
vejhape - brother (noun)
venne - to know
vensalla - joy
vinkal - fight (noun)
vinkale - fight (verb)
vinkalor - fighter
vypet - great
W
wrra - fur
Y
yrra - morning
ZH
zhale - to break
zhalokathor - Stonebreaker
zhalokathol - Stonebreaker man
zhalokathyba - Stonebreaker woman
zhasa - Xacha
zhasol - Xacha man
zhasolyba - Xacha woman
zhono - bed