Enkidukai Language/Useful Phrases: Difference between revisions

From PSwiki
Jump to navigation Jump to search
Irri (talk | contribs)
Greetings: Swapped out "bon" for "Rroh"
Irri (talk | contribs)
Thank you: added mo jhysakai
Line 28: Line 28:


Not'Eso Jhysa's<br>
Not'Eso Jhysa's<br>
My thanks: Mo Samoti<br>
My thanks: Mo Samoti or Mo jhysakai.<br>
Thank you: Samotolo<br>
Thank you: Samotolo<br>
I am highly grateful: Rreny'a so.<br>
I am highly grateful: Rreny'a so.<br>

Revision as of 02:49, 10 July 2007

Greetings

Hello: Grrensholo
Welcome: Sebhtolo si. (Assimilation of "It is your welcome.")
How are you?: Jhur sa? (Sometimes is used as "Jhur eni'olo?" - translates to "How goes it to you?")
How are you?: Rrohisi sa? (You are well?)
I am well: Bon so. (I am good) Rrohisi so. (I am well) (Also "Eni'eti rrohisi" - "it goes well to me.")
Good Luck: Ollovy sa'olo.
Farewell: Rroh shrdah. (Or "Dhuryas en'ta." or "Bonisaln.")
Good Morning: Rroh yrra (si).
Good day:Rroh demah (si).
Good evening: Rroh orra (si).
Goodnight: Rroh gathita (neka).

Introductions

I am <name>: <Name> so.
Who is he/she?: Jhal si'ngo?
This is <name>: <Name> si.
We have met: Hrrarrose

Replies

Yes: Kish
No: Noli

Thank you

Not'Eso Jhysa's
My thanks: Mo Samoti or Mo jhysakai.
Thank you: Samotolo
I am highly grateful: Rreny'a so.

Please

Rreny'a sobucaro. (I would be grateful)

Learning