Enkidukai Language/Useful Phrases: Difference between revisions
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
|  →Greetings:   Reformatted to lists for clearer reading | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| == Greetings == | == Greetings == | ||
| Hello: Grrensholo<br> | *Hello:   | ||
| Welcome: Sebhtolo si.  | **Grrensholo = normal greeting | ||
| **Grrenshgo = low greeting | |||
| How are you? | **Grrensholy'a = high greeting | ||
| <br> | |||
| I am good | *Welcome: | ||
| **Sebhtolo si. = It is your welcome. | |||
| Good  | **Sibh. = welcome. | ||
| Farewell | **Rroh yrra (si). = (It is a) good morning. | ||
| Tahpe si tolo thrarar  | **Rroh demah (si). = (It is a) good day. | ||
| **Rroh orra (si).  = (It is a) good evening. | |||
| **Rroh gathita (neka). = (You have a) good night. | |||
| <br> | |||
| *How are you? | |||
| **Jhur sa? = How are you? | |||
| **Jhur en'ti'olo? = How goes it with you? | |||
| **Rrohisi sa? = You are well? | |||
| <br> | |||
| *I am good. | |||
| **Rroh so. = I am good. | |||
| **Rrohisi en'ti'eti. = It goes well with me. | |||
| **Rrohisi so. = I am well | |||
| **Noli rrohisi so. = I am not well. | |||
| <br> | |||
| *Goodbye: | |||
| **Taphe si jha rroh ollovy nekecara. = Good luck! (Literally: May it be that you will have good luck.)<br> | |||
| **Bonisaln(es). = Farewell. (+es for plural) | |||
| **Dhuryas en'ta. = Go with care. | |||
| **Rroh shrdah = Good journey. | |||
| **Taphe thirro shrdah neka. = May you have a safe journey.  | |||
| **Tahpe si tolo thrarar manol secari. = May your path be lit. (Literally: May it be your path will be illuminated.)<br> | |||
| == Introductions == | == Introductions == | ||
Revision as of 21:49, 15 August 2007
Greetings
- Hello:
- Grrensholo = normal greeting
- Grrenshgo = low greeting
- Grrensholy'a = high greeting
 
- Welcome:
- Sebhtolo si. = It is your welcome.
- Sibh. = welcome.
- Rroh yrra (si). = (It is a) good morning.
- Rroh demah (si). = (It is a) good day.
- Rroh orra (si). = (It is a) good evening.
- Rroh gathita (neka). = (You have a) good night.
 
- How are you?
- Jhur sa? = How are you?
- Jhur en'ti'olo? = How goes it with you?
- Rrohisi sa? = You are well?
 
- I am good.
- Rroh so. = I am good.
- Rrohisi en'ti'eti. = It goes well with me.
- Rrohisi so. = I am well
- Noli rrohisi so. = I am not well.
 
- Goodbye:
- Taphe si jha rroh ollovy nekecara. = Good luck! (Literally: May it be that you will have good luck.)
- Bonisaln(es). = Farewell. (+es for plural)
- Dhuryas en'ta. = Go with care.
- Rroh shrdah = Good journey.
- Taphe thirro shrdah neka. = May you have a safe journey.
- Tahpe si tolo thrarar manol secari. = May your path be lit. (Literally: May it be your path will be illuminated.)
 
- Taphe si jha rroh ollovy nekecara. = Good luck! (Literally: May it be that you will have good luck.)
Introductions
I am <name>: <Name> so. 
Who is he/she?: Ky jha si? (Who is that? Or 'Ky si nolita?' = Who is it there?) 
This is <name>: <Name> si. 
We have met: Hrrarrose 
How old are you?: Jhur esesh larim loketha? (lit, how many years have you seen?)
Replies
Yes: Kish 
No: Noli 
Thank you
Not'Eso Jhysa's
My thanks: Mo Samoti or Mo jhysakai.
Thank you: Samotolo
I am highly grateful: Rreny'a so.
Please
Rreny'a sobucaro. (I would be grateful)
Miscellaneous
Taphe neka dajha vensalla etha jhu demah inu pont'olo! (Happy birthday! Lit: May you have much joy on this day of your creation!)
Mo ashreto-de. (I am sorry. Lit: My shame}